選擇新加坡留學生活,你要知道的10個Singlish !

專家講座【活動預告】關于美國留學簽證的事兒

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-24 10:00
查看詳情

專家講座【活動預告】留學澳洲如何選擇專業(yè)呢?

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-15 10:00
查看詳情

專家講座【活動預告】加拿大留學申請定位解讀

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-10 10:00
查看詳情

留學項目澳洲重開國門在即,立思辰留學鉅惠來襲!

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-11-22 10:00
查看詳情

  各位小伙伴們,在新加坡留學,不懂點新式英語可不行哦! 今天小編要來教大家另外10個新式英語Singlish 單詞,快點把筆記本拿出來吧!

  01、Kiasi

  Kiasi - afraid to die

  福建話: 怕死, “Kiasu” “Kiasi” 都是新加坡本地人的常用語,聽久了就習慣啰! 因為這邊老一輩的人很多都講福建話,所以一些“ 生活實用用語” 就這樣世世代代流傳至今,不分種族,都很好用呢哈哈哈 !

  02、Kiasu

  Kiasu - fear of missing out “this guy damn kiasu.

  例如: This guy damn kiasu. People queue he also queue. Don’t even know what he queueing for . 別人在排隊,他也要排隊,都不知道在排什么,這個人有夠怕輸 !

  福建話: 怕輸,這個”Kiasu“在新加坡本地人的日常生活,使用率極高!

  03、Confirm plus chop

  confirm plus chop - 100% sure don’t need to double check

  確定到不能在更確定了 ! 100%確定 ! 這句話太好用了,確定加上蓋章。

  04、Blur like sotong

  blur like sotong - used to describe people who are really blur and compare them to squid

  用來形容某人看起來很懵懂模糊(不清楚自己在做什么事/ 覺得自己跟不上別人的對話/ 多半形容職場上的新手菜鳥。)

  例如:新加坡本地人真的很愛形容別人看起來很blur 。

  05、Abuden

  abuden - you don’t say

  福建話:阿不然呢? (稍微質疑對方的語氣,通常用于朋友間開開玩笑)

  例如:

  Q: 313 is at Somerset right?

  313號是在Somerset對嗎?

  A: The reply is “abuden. You think at woodlands ah?”

  阿不然呢?你以為在Woodlands啊?

  06、Arrow you

  arrow you - get forced to do

  被強迫做某事。

  例如:Something eh”he kena arrow to do work for the boss” 他被強迫要幫老板做工。 Kena是馬來話,意思是”被、遭受” 的意思。

  07、Bo chup

  bo chup - don’t care about anything

  福建話:不理睬、不理會、一點都不在乎、don’t care 的意思。

  例如:She really bo chup. Boss called her she didn’t answer him.

  她真的一點都不在乎(很跩),老板叫她,她都不答覆。

  08、Chop chop

  chop chop - means to do something finish fast

  快速完成某事。

  例如:Eh chop cop finish your homework than we can go out”

  快快做完你的作業(yè)就可以出去了。ㄒ

  09、Kaypoh

  kaypoh - describe someone who is nosy

  福建話:雞婆,多管閑事。

  例如:This aunty damn kaypoh”

  這個阿姨真的很雞婆。新加坡本地人說這個詞的時候,口音很可愛。哈哈哈哈 不太像是認真的在罵人,反而像是開玩笑的語氣。

  010、Lan lan suck thumb

  lan lan suck thumb- when you got no choice but have to do something

  乖乖的吸手指? (如果直接翻譯的話,好像不是很好聽?哈哈)意思大概是形容:乖乖摸鼻子自認倒霉啰!

  例如:You don’t want to do assignment also lan lan suck thumb. Must submit by tomorrow”

  你不想做被委派的任務,只能乖乖做啰(還是要做。∶魈煲欢ㄒ噬。哈哈哈 是不是聽起來非常無奈呢!

  以上就是云學教育集團小編今天要跟各位小伙伴們分享的10個Singlish新式英語,快點做筆記學起來吧!在新加坡生活的你,學起來保證能更融入新加坡本地人的生活。

留學活動報名中
免責聲明
1、文章部分內容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關內容的原創(chuàng)作者,也不對相關內容享有任何權利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產權歸該權利人所有,但因技術能力有限無法查得知識產權來源而無法直接與版權人聯(lián)系授權事宜,若轉載內容可能存在引用不當或版權爭議因素,請相關權利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關圖文內容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學"關注微信公眾號,留言即可。
聯(lián)系我們