各位小伙伴們,在新加坡留學(xué),不懂點新式英語可不行哦! 今天小編要來教大家另外10個新式英語Singlish 單詞,快點把筆記本拿出來吧!
01、Kiasi
Kiasi - afraid to die
福建話: 怕死, “Kiasu” “Kiasi” 都是新加坡本地人的常用語,聽久了就習(xí)慣啰! 因為這邊老一輩的人很多都講福建話,所以一些“ 生活實用用語” 就這樣世世代代流傳至今,不分種族,都很好用呢哈哈哈 !
02、Kiasu
Kiasu - fear of missing out “this guy damn kiasu.
例如: This guy damn kiasu. People queue he also queue. Don’t even know what he queueing for . 別人在排隊,他也要排隊,都不知道在排什么,這個人有夠怕輸 !
福建話: 怕輸,這個”Kiasu“在新加坡本地人的日常生活,使用率極高!
03、Confirm plus chop
confirm plus chop - 100% sure don’t need to double check
確定到不能在更確定了 ! 100%確定 ! 這句話太好用了,確定加上蓋章。
04、Blur like sotong
blur like sotong - used to describe people who are really blur and compare them to squid
用來形容某人看起來很懵懂模糊(不清楚自己在做什么事/ 覺得自己跟不上別人的對話/ 多半形容職場上的新手菜鳥。)
例如:新加坡本地人真的很愛形容別人看起來很blur 。
05、Abuden
abuden - you don’t say
福建話:阿不然呢? (稍微質(zhì)疑對方的語氣,通常用于朋友間開開玩笑)
例如:
Q: 313 is at Somerset right?
313號是在Somerset對嗎?
A: The reply is “abuden. You think at woodlands ah?”
阿不然呢?你以為在Woodlands?
06、Arrow you
arrow you - get forced to do
被強迫做某事。
例如:Something eh”he kena arrow to do work for the boss” 他被強迫要幫老板做工。 Kena是馬來話,意思是”被、遭受” 的意思。
07、Bo chup
bo chup - don’t care about anything
福建話:不理睬、不理會、一點都不在乎、don’t care 的意思。
例如:She really bo chup. Boss called her she didn’t answer him.
她真的一點都不在乎(很跩),老板叫她,她都不答覆。
08、Chop chop
chop chop - means to do something finish fast
快速完成某事。
例如:Eh chop cop finish your homework than we can go out”
快快做完你的作業(yè)就可以出去了。ㄒ
09、Kaypoh
kaypoh - describe someone who is nosy
福建話:雞婆,多管閑事。
例如:This aunty damn kaypoh”
這個阿姨真的很雞婆。新加坡本地人說這個詞的時候,口音很可愛。哈哈哈哈 不太像是認真的在罵人,反而像是開玩笑的語氣。
010、Lan lan suck thumb
lan lan suck thumb- when you got no choice but have to do something
乖乖的吸手指。 (如果直接翻譯的話,好像不是很好聽?哈哈)意思大概是形容:乖乖摸鼻子自認倒霉啰!
例如:You don’t want to do assignment also lan lan suck thumb. Must submit by tomorrow”
你不想做被委派的任務(wù),只能乖乖做啰(還是要做。!明天一定要呈上。哈哈哈 是不是聽起來非常無奈呢!
以上就是云學(xué)教育集團小編今天要跟各位小伙伴們分享的10個Singlish新式英語,快點做筆記學(xué)起來吧!在新加坡生活的你,學(xué)起來保證能更融入新加坡本地人的生活。