英國(guó)留學(xué),英語留學(xué)本科翻譯好學(xué)校名單,你有你最喜歡的大學(xué)嗎?英國(guó)留學(xué)申請(qǐng)翻譯專業(yè)了解多少呢?我們要了解哪些內(nèi)容呢?看小編給大家介紹的內(nèi)容,一起了解吧。
1、全面的
倫敦大學(xué)學(xué)院筆譯(口譯)
英國(guó)留學(xué)本科UCL的翻譯(口譯)專業(yè)旨在提供一流的專業(yè)翻譯和口譯培訓(xùn)。這個(gè)項(xiàng)目可以給你一個(gè)很好的機(jī)會(huì)去發(fā)展你的筆譯、口譯和語言技能,加深你對(duì)語言工作的理解,這是一項(xiàng)非常重要的交際技能,你可以在快速發(fā)展的翻譯技術(shù)領(lǐng)域獲得非常重要的經(jīng)驗(yàn)。
平均分要求:具有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的學(xué)士學(xué)位(四年制),平均分不低于80%。
背景專業(yè)要求:申請(qǐng)人須具有英國(guó)大學(xué)相關(guān)專業(yè)二等學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷的海外留學(xué)生,并能通過本學(xué)位要求的語言測(cè)試證明其語言能力。一般相當(dāng)于中國(guó)大學(xué)四年制本科85分或以上的平均分。
語言要求:雅思總分6.5,單項(xiàng):聽力6.0,會(huì)話6.0,閱讀6.0,寫作6.0
2、藝術(shù)
愛丁堡大學(xué)翻譯研究
愛丁堡大學(xué)翻譯研究碩士課程擁有高素質(zhì)的專業(yè)人才,旨在從知識(shí)層面提高您的翻譯實(shí)踐技能。通過理論與實(shí)踐的完美結(jié)合,培養(yǎng)語言運(yùn)用和翻譯的批判性思維能力,學(xué)會(huì)實(shí)施各種翻譯策略,擴(kuò)大對(duì)性別、權(quán)力關(guān)系、宗教等與翻譯有關(guān)的各種問題的理解。
平均分要求:具有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的學(xué)士學(xué)位(四年制),平均分不低于80%。
背景專業(yè)要求:具有相當(dāng)于英國(guó)二等甲等榮譽(yù)學(xué)士或以上學(xué)歷,且與本科專業(yè)相關(guān);一般相當(dāng)于中國(guó)大學(xué)四年制本科平均分在80-85分以上。
工作經(jīng)驗(yàn)要求:有翻譯或其他相關(guān)領(lǐng)域的研究興趣或工作經(jīng)驗(yàn)
其他特殊要求:兩封推薦信;兩頁的個(gè)人陳述:你以前的學(xué)習(xí)如何幫助你進(jìn)入該課程,為什么選擇該課程,以及該課程如何幫助你發(fā)展未來的職業(yè)
語言要求:雅思總分7.0,單項(xiàng):聽力6.5,會(huì)話6.5,閱讀6.5,寫作6.5
曼徹斯特大學(xué)翻譯與口譯研究
曼徹斯特大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)搜索與翻譯研究課程由翻譯與跨文化研究中心于1995年推出。它是英國(guó)歷史最悠久、最負(fù)盛名的研究生課程之一。曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester)的翻譯和口譯研究碩士學(xué)位旨在幫助您學(xué)習(xí)翻譯、口譯以及其他需要跨文化交流的職業(yè)所需的知識(shí)和技能。
平均分要求:具有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的學(xué)士學(xué)位(四年制),平均分不低于80%。
英國(guó)留學(xué)申請(qǐng)背景專業(yè)要求:具有相當(dāng)于英國(guó)二等甲等榮譽(yù)學(xué)位的學(xué)士學(xué)位,且與本科背景有關(guān);相當(dāng)于中國(guó)重點(diǎn)大學(xué)四年制學(xué)士學(xué)位,平均分80分以上,或成績(jī)3.0分(滿分4.0分)。
其他特殊要求:需要推薦人。請(qǐng)將網(wǎng)站上的鏈接直接發(fā)送給推薦人。他們會(huì)直接把推薦人送到學(xué)校,然后學(xué)校會(huì)把它加到你的申請(qǐng)中。
語言要求:雅思總分7.0,聽力6.5,會(huì)話6.5,閱讀6.5,寫作6.5
利茲大學(xué)會(huì)議口譯和翻譯研究碩士(雙向)課程:
通過學(xué)習(xí)利茲大學(xué)會(huì)議口譯與翻譯研究-雙向MA課程,你將會(huì)具備高水平的口譯筆譯技能。你將會(huì)利用先進(jìn)的科技來獲取知識(shí)儲(chǔ)備和實(shí)踐技巧,成功在語言服務(wù)行業(yè)立足。這個(gè)課程將會(huì)教授口譯、主動(dòng)傾聽和做筆記等基本技能,在此基礎(chǔ)上,我們會(huì)在會(huì)議廳練習(xí)交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。
均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績(jī)至少占80%。
背景專業(yè)要求:具備等同于英國(guó)二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位;且對(duì)英語以及另外一種或者多種外語可以熟練掌握。如果沒有學(xué)位,同等的工作經(jīng)驗(yàn)可以考慮。
通常等同于中國(guó)重點(diǎn)院校四年本科學(xué)位均分75分以上;非重點(diǎn)院校則需80以上的均分。
工作經(jīng)驗(yàn)要求:專業(yè)經(jīng)驗(yàn)會(huì)優(yōu)先被考慮。
其他特殊要求:需要兩個(gè)學(xué)術(shù)推薦人,需完成一個(gè)翻譯測(cè)試。
語言要求:雅思:總分7.0,單項(xiàng):聽力7.5,會(huì)話7.5,閱讀6.5,寫作6.5
三、理科類
格拉斯哥大學(xué)翻譯研究專業(yè)
格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)課程是為了滿足各行各業(yè)對(duì)高水平和專業(yè)翻譯不斷增加的需求。它提供十種不同的語言的高級(jí)翻譯課程,為成為一個(gè)專業(yè)的翻譯者以及繼續(xù)深造學(xué)習(xí),進(jìn)入博士研究提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)和良好的平臺(tái)。
均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績(jī)至少占80%。
背景專業(yè)要求:具備等同于英國(guó)二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科是任一現(xiàn)代歐洲語言或者其他相關(guān)學(xué)科,并能證明第二語言能力相當(dāng)于歐洲共同語言參考標(biāo)準(zhǔn)C1的水平。打算學(xué)習(xí)中文翻譯的申請(qǐng)者需要母語為中文,且擁有等同于英國(guó)二等甲榮譽(yù)學(xué)士的學(xué)位。
其他特殊要求:需要兩封推薦信;
兩頁紙的個(gè)人陳述:你之前的學(xué)習(xí)是如何幫助你進(jìn)入該課程的,為什么選擇這個(gè)課程,這個(gè)課程將如何幫助你發(fā)展未來的職業(yè)
語言要求:雅思:總分7.5,單項(xiàng):聽力7.5,會(huì)話7.5,閱讀7.5,寫作7.5
巴斯大學(xué)翻譯和專業(yè)語言技能專業(yè)
如果你對(duì)作為一名專業(yè)的語言學(xué)家感興趣,喜歡用文字來提供翻譯和專業(yè)語言服務(wù),這門課是一個(gè)很好的選擇。在英國(guó)和海外,對(duì)英語專業(yè)人士的需求不斷增長(zhǎng),專業(yè)碩士學(xué)位將使你能夠建立自己的自由職業(yè),或?yàn)橐患覈?guó)際組織或機(jī)構(gòu)工作。與其他同類課程不同,我們的課程包括編輯、修改、寫作和校對(duì)。
均分要求:985/211大學(xué):75%,雙非:80%
背景專業(yè)要求:本科相關(guān)專業(yè),提供一或兩門外語水平能力證明,包括中文、法語、德語、意大利語、俄語或西班牙語
語言要求:雅思:總分:7.5,單項(xiàng):6.5。