如何避免中式英語,確保你寫出來的英文是正確的?

專家講座【活動預告】關(guān)于美國留學簽證的事兒

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-24 10:00
查看詳情

專家講座【活動預告】留學澳洲如何選擇專業(yè)呢?

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-15 10:00
查看詳情

專家講座【活動預告】加拿大留學申請定位解讀

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-10 10:00
查看詳情

留學項目澳洲重開國門在即,立思辰留學鉅惠來襲!

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-11-22 10:00
查看詳情

  在英語聽說讀寫四項技能中,幾乎所有人都會認同的一點是:寫作是最難提升的一項。對于中國的英語學習者來說,制約寫作提升的原因除了閱讀量不足和缺乏邏輯思維訓練外,還有中式英語問題。那么如何避免中式英語,最大程度地保證你寫的英語都是準確的呢?雙手奉上這篇干貨!

  不少同學寫英文經(jīng)常會詞不達意,或者是出現(xiàn)中式表達。那么怎樣才能提升用詞準確度呢?

  這里我給用詞準確度下一個定義:能根據(jù)不同語境恰當?shù)厥褂脝卧~和詞組。這個定義看起來很簡單,但要真正做到這一點卻絕非易事。要在不同語境中合理準確地用好單詞首先需要我們對這些語境有深刻的理解,而這一點需要長年累月的積累。

  因此,提升用詞準確度的首要任務是明確各個單詞和詞組的使用語境,而做到這一點離不開大量的閱讀和聽力輸入。我們只有在接觸了足夠多的英文信息之后才能體會出不同單詞之間的微妙區(qū)別,明白為什么這個詞可以用,那個詞不可以用(比如同樣是表示“美味的”,在學術(shù)寫作中用succulent會比用yummy更為得體,因為yummy更多用于口語的場合)。這也就是人們常說的“語感”,一種從大量數(shù)據(jù)中抽象出特定規(guī)律的能力。

  在此基礎上,掌握以下這幾點能幫助你更好地用好一個詞。

  1. 使用英英詞典

  使用英英詞典最主要的作用有三個:搭配、例句以及使用語境。

  大部分學習型英英詞典都提供了單詞的常用搭配,而這些搭配可以保證我們寫出來的英文合規(guī)合法,而不是自己生造出來的。

  舉個例子,考場作文中經(jīng)常有人寫“某某事件已經(jīng)引發(fā)了討論”,用英文寫則是 XX has ____ debate about…,中間的動詞用什么好呢?去查朗文詞典,它會告訴你可以用provoke/spark/trigger debate about…

  又比如另外一個極其常見的詞development,關(guān)于它的搭配有很多,但這些也很容易用錯,比如“經(jīng)濟發(fā)展”應該是economic development,而不是economy development,“工業(yè)發(fā)展”是industrial development,而不是industry development,這些搭配都可以從詞典中找到。

  詞典的另外一個作用是提供了大量的例句,這些例句可以讓我們明白一個單詞在具體的語境中應該怎么用(這一點對于大詞難詞來說尤其重要)。

  比如這一個句子:她16歲時便作為歌手迅速成名。有同學用了went viral來表示“迅速成名”,但查看go viral的詞典解釋和例句之后你會發(fā)現(xiàn),go viral一般指視頻、廣告、文章等在網(wǎng)上迅速走紅,病毒式傳播,而不能指歌手迅速走紅。這里應該用 rose / shot to fame.

  此外,大部分學習型詞典都對單詞的使用語境進行了標明,比如朗文詞典對單詞標注:informal, formal, spoken, written,分別對應不同的使用語境。比如contented有“滿足,滿意”的含義,單詞的標注是written,這意味這它經(jīng)常出現(xiàn)在書面英語而不是口語中,在口語中要謹慎使用該詞。

  2. 對同義詞進行辨析

  做到準確用詞很重要的一個前提是明確各個近義詞以及形近詞之間的區(qū)別,比如cooperation和collaboration,中文釋義都是“合作”,但兩者之間存在細微區(qū)別:cooperation表示廣義上的“合作,協(xié)作”,collaboration通常指在科學和藝術(shù)上的合作。因此,The company is building the centre in collaboration with the Institute of Offshore Engineering. 用詞會比 The company is building the centre in cooperation with the Institute of Offshore Engineering. 更加精確。

  關(guān)于同義詞以及形近詞之間的辨析可以借助同義詞工具書,比如《牛津英語同義詞學習詞典》

留學活動報名中
免責聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當或版權(quán)爭議因素,請相關(guān)權(quán)利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學"關(guān)注微信公眾號,留言即可。
聯(lián)系我們