美國翻譯專業(yè),有哪些大學是最受歡迎的?

專家講座【活動預告】關(guān)于美國留學簽證的事兒

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-24 10:00
查看詳情

專家講座【活動預告】加拿大留學申請定位解讀

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-10 10:00
查看詳情

留學項目澳洲重開國門在即,立思辰留學鉅惠來襲!

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-11-22 10:00
查看詳情

  美國大學翻譯專業(yè)在美國留學中是比較受歡迎的,其中有不少知名的大學,對于這些大學的專業(yè)與申請等信息整理如下。留學生可以提前參考下。

  1、蒙特雷國際研究院 Monterey Institute of International Studies

  蒙特雷國際研究院是美國最好的294所商學院之一;政治專業(yè)全美前203、語言教學和口譯與筆譯專業(yè)世界最強。該校翻譯學院是美國屈指可數(shù)的可以授予碩士學位的翻譯學院,修滿學分且成績合格者可被其授予全世界公認的翻譯碩士學位。蒙特雷國際研究院的畢業(yè)生大多任職駐外大使、聯(lián)合國、國際范圍內(nèi)的英語教師、翻譯,或在知名政治場所就職。

  開設(shè)專業(yè):筆譯(MAT)、翻譯及本地化管理(MATLM)、筆譯及口譯(MATI)、會議口譯(MACI)、對外英語教學(TESOL)、對外教育(TFL)。

  入學要求:建議最少有六個月適用第二語言的經(jīng)歷,大多數(shù)錄取的學生都至少有兩年這樣的經(jīng)歷;建議考GRE,尤其是GPA比較低的學生;托福100,寫作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,聽力和閱讀不低于7.0,其他不低于6.5。

  2、愛荷華大學 University of Iowa

  愛荷華大學,又譯艾奧瓦大學,成立于1847年,是一所美國一流的公立高等學府,在國際上享有盛譽的頂尖研究型大學之一。愛荷華大學是久負盛名的美國大學協(xié)會(Association of American Universities,簡稱AAU)的成員校,該協(xié)會由62所世界公認的北美名校組成,同時該校也是著名的十大聯(lián)盟(Big Ten)的成員,被美國社會譽為“公立常青藤”大學之一。

  大學坐落于美國中部愛荷華州的一個美麗小城—愛荷華城(Iowa City),校園占地1900英畝,學生64%來自州內(nèi)。2008年,愛荷華城被聯(lián)合國教科文組織評選為文學之城(City of Literature),成為世界上第三座文學之城。

  愛荷華大學被《美國新聞與世界報道》(US News)評為美國一級國家級大學,2021年全美大學綜合排名71名。

  開設(shè)專業(yè):MFA in Literary Translation。

  入學要求:翻譯作品及原文,托福81,要求GRE。

  3、肯特州立大學 Kent State University

  肯特州立大學是美國百年名校之一,《美國新聞與世界報道》美國大學排名第175名(2016版本)。該校建校于1910年,由八個校區(qū)構(gòu)成,在校學生近35000人,中國留學生900多人?咸厥侨雷畲蟮牡胤叫越逃w系之一,在俄亥俄州規(guī)模前三。大學提供270多個本科專業(yè),55類碩士專業(yè)以及22類博士專業(yè)課程。以其綜合優(yōu)勢被評為“最佳中西部大學”之一。

  開設(shè)專業(yè):翻譯(Master of Arts Specializing in Translation)

  入學要求:GPA 3.0,托福71,雅思5.5,三到五分鐘的個人陳述,國際學生準備兩份,一份是英語,一份是你要申請的語言;同樣國際學校也要準備至少300個單詞的essay,一份是英語,另一份是你要申請的語言。

  4、阿肯色大學費耶特維爾分校 University of Arkansas Fayetteville

  開設(shè)專業(yè):翻譯(MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)

  入學要求:五到六個的詩詞或者小說的翻譯,附帶原文,要求GRE考試。

  5、維克森林大學 Wake Forest University

  維克森林大學,又譯作“維克弗里斯特大學”)建于1834年,是美國一所極富盛名的綜合性研究大學。在美國因地理位置與范德堡大學,杜蘭大學和埃默里大學共同享有“南哈佛”的美譽,同時因為小班制精英教學體制,維克森林也被稱作“南方的達特茅斯”。維克森林大學連續(xù)18年全美大學綜合排名25名左右。

  開設(shè)專業(yè):MA in Interpreting and Translation Studies;MA in Teaching of Interpreting

  入學要求:GRE成績,口譯要求口譯經(jīng)歷。

  6、馬薩諸塞大學安姆斯特分校 University of Massachusetts -Amherst

  馬薩諸塞大學安姆斯特分校始建于1863年,坐落在美國馬薩諸塞州的Amherst,是享譽世界的美國著名公立大學系統(tǒng)麻省大學中的一員,也是建校最早的校區(qū),每年約有21,000本科生和6,200研究生,包括來自近100個國家的國際學生在這里學習。馬薩諸塞大學安姆斯特分校,由馬薩諸塞州出資協(xié)助,是馬薩諸塞大學系統(tǒng)中的旗艦分校區(qū),屬于研究型大學,并被授予美國“最佳公立大學”之一。學校的一大特色是為本科生提供了直接參與研究的機會。

  開設(shè)專業(yè):MA in Translation Studies

  入學要求:GPA2.75分以上,要求GRE考試。

  7、拜歐拉大學 Biola University

  拜歐拉大學是所基督教大學,創(chuàng)辦于1908年。該校共有六個分校,提供145個從學士學位到博士學位的課程。拜歐拉許多該校學生熱衷于校外的基督教活動。每年,該校學生教職工參與社區(qū)活動共達200,000個小時。拜歐拉社區(qū)在基督教活動中表現(xiàn)出極度的忠誠和熱心。

  開設(shè)專業(yè):Pre-Bible Translation

  入學要求:托福100。

  8、東卡羅來納州立大學 East Carolina University

  東卡羅來納州立大學,簡稱為ECU,為一所州立大學,創(chuàng)校于公元1907年,是一所具有相當悠久歷史的學府,創(chuàng)立之初為一所培育師資的師范學校,本意是為了改善美國東部普遍師資不足所設(shè)立,經(jīng)過了近一個世紀的演變,漸漸改制為現(xiàn)今的研究型大學。大學分別提供了100個個學士學位的課程、80個碩士的課程及13個博士的課程。大學的學校活動十分活躍,約有18個活躍的組織及團體,例如:學生報紙、廣播電臺、文學寫作雜志等,有些則是會常舉辦一些競賽及表演性質(zhì)的活動,例如:音樂比賽、合唱團、戲劇及舞蹈表演、演奏會、演講、影片播放等,并且學校還會提供實習的機會。大學有三座圖書館,館藏豐富。

  開設(shè)專業(yè):Master of Arts Degree in English English Studies, Literature, Linguistics, TESOL, Technical and Professional Communication (TPC), Rhetoric and Composition, Creative Writing, and Multicultural and Transnational Literatures (MTL)

  入學要求:GRE成績,作品。

  9、紐約州立大學-環(huán)境科學與林業(yè)科學學院 State University of New York College of Environmental Science and Forestry

  紐約州立大學環(huán)境科學與林業(yè)科學學院(西拉庫斯)創(chuàng)建于1911年,是一個以環(huán)境森林為特色的綜合性大學。其主要機構(gòu)包括:化學、施工管理與木材生產(chǎn)工程學、環(huán)境與森林生物學、環(huán)境資源與林業(yè)工程學、環(huán)境研究、森林與自然資源管理、林業(yè)技術(shù)、景觀設(shè)計、紙科學與工程學。學院在美國大學排名第82名。

  開設(shè)專業(yè):環(huán)境解說(Environmental Interpretation)

  入學要求:建議考GRE,托福80,雅思6.0,GPA:B以上。

  美國翻譯專業(yè)就業(yè)方向:

  1.筆譯(Translation):側(cè)重書面翻譯,需要具備一定的文學功底和大量的英文詞匯。這一方向的課程設(shè)置包括:比較文體學和高級翻譯,翻譯學概論,翻譯理論和實踐研究, 文化轉(zhuǎn)換的問題,翻譯史等等。

  2.口譯和筆譯并重(Translation and Interpretation):側(cè)重全面能力的培養(yǎng),要求學生具備比較高的綜合素質(zhì)。這一方向的課程設(shè)置包括:專業(yè)筆譯,連串口譯,聯(lián)絡(luò)口譯,同步翻譯等等。

  3.大型會議翻譯 (Conference Interpretation):側(cè)重培養(yǎng)會議高級翻譯人才。這個方向?qū)χ袊魧W生的口語水平要求很高,適合英語口語好的中國留學生申請。這一方向的課程設(shè)置包括:翻譯研究的方法和途徑,連續(xù)和雙向口譯,同聲傳譯等等。

留學活動報名中
免責聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當或版權(quán)爭議因素,請相關(guān)權(quán)利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學"關(guān)注微信公眾號,留言即可。
聯(lián)系我們