隨著泰國(guó)新冠肺炎疫情得到控制,泰國(guó)開(kāi)始逐步開(kāi)放國(guó)門(mén),7月24日,新冠肺炎疫情管理中心(CCSA)公布了非泰國(guó)居民和旅客入境泰國(guó)的詳細(xì)指南:
出發(fā)前:
。1)旅客必須與所在地的泰國(guó)駐華大使館或領(lǐng)事館聯(lián)系,以獲得入境簽證和入境證明。入境簽證和入境證明將根據(jù)申請(qǐng)表格上的緊急情況程度、需求和原因逐案考慮;
。2)申請(qǐng)必須包括旅行細(xì)節(jié)、保值10萬(wàn)美元的健康保險(xiǎn)、預(yù)訂入境泰國(guó)后的政府指定隔離場(chǎng)所,以及CCSA可能要求的任何其他文件;
。3)審批過(guò)程大約需要7個(gè)工作日,審批通過(guò)后工作人員將與申請(qǐng)人聯(lián)系。
出發(fā)日:
旅客必須攜帶入境證明、健康保險(xiǎn)、72小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明和適宜飛行的證明。
抵達(dá)時(shí):
旅客將在機(jī)場(chǎng)接受新冠病毒檢測(cè),然后被送往提前預(yù)訂的政府指定隔離場(chǎng)所進(jìn)行為期14天的隔離觀(guān)察。
各類(lèi)人士所需文件:
。1)泰國(guó)國(guó)民的配偶、父母或子女:與泰國(guó)國(guó)民的家庭關(guān)系證明或證據(jù);
。2)已獲準(zhǔn)在泰國(guó)居住的非泰國(guó)人:在泰國(guó)居住的證明;
。3)持有工作許可證或獲準(zhǔn)在泰國(guó)工作的非泰國(guó)人及其配偶和子女:工作許可證或就業(yè)證、家庭關(guān)系證明(如配偶及子女);
(4)經(jīng)泰國(guó)當(dāng)局批準(zhǔn)在泰國(guó)教育機(jī)構(gòu)就讀的非泰國(guó)學(xué)生,包括其父母或監(jiān)護(hù)人:學(xué)生身份證明或教育機(jī)構(gòu)的錄取通知書(shū)、與父母或監(jiān)護(hù)人的關(guān)系證明;
。5)需要在泰國(guó)就醫(yī)的非泰國(guó)人,Covid-19治療除外,包括隨行人員(不超過(guò)3人)、只能乘飛機(jī)到泰:
-有經(jīng)濟(jì)能力承擔(dān)醫(yī)療費(fèi)用的證明或相關(guān)文件;
-健康保險(xiǎn)或其他形式的保險(xiǎn);
-原籍國(guó)醫(yī)院介紹信,說(shuō)明需到泰國(guó)接受治療的理由;
-泰國(guó)接收醫(yī)院接受申請(qǐng)人治療的信件及確認(rèn)申請(qǐng)人及其隨行人員的檢疫隔離安排文件。