準(zhǔn)備去澳洲讀書或移民的小伙伴,一定非常忐忑,在異國(guó)他鄉(xiāng)該如何適應(yīng)當(dāng)?shù)氐娜宋沫h(huán)境呢?澳洲人的思維模式是怎樣的呢?他們之間是怎樣的交流的?有些怎樣特色的習(xí)慣和風(fēng)俗?balabalabala.....心里一定有很多問題想知道答案,今天小編就帶大家普及一下,澳洲的文化!
縮短所有的單詞
剛來到澳洲的人可能非常不適應(yīng)與澳洲本地人進(jìn)行交流。原因是澳洲人非常熱衷于將單詞縮短,其實(shí)你原本明明是知道這個(gè)單詞的,但是單詞被縮短發(fā)音就聽不懂了,很多人就會(huì)覺得很困擾。這個(gè)問題通常不會(huì)在課堂中發(fā)生,因?yàn)槔蠋焸兯褂玫亩际怯⑽脑~而未經(jīng)縮短。舉幾個(gè)例子:墨鏡sunnies (sunglasses),澳洲足球統(tǒng)稱footy(Australia football);澳人喜歡把人名縮短了喊Baz (Barry),Shaz(Sharon),Robbo(Robert)。甚至有女孩把雙筒望眼鏡binoculars喊成了“binos”。
帶一個(gè)盤子
當(dāng)有澳洲朋友邀請(qǐng)自己來到家里做客聚餐的時(shí)候,他們通常會(huì)要求來訪者“Bring a plate”。這里并不是要訪客真的帶一個(gè)空盤子去而是希望他們能夠各自帶一盤食物去聚會(huì)上和大家一起分享。
自帶酒水(BYO)
當(dāng)非澳洲人第一次意識(shí)到“你可以帶自己的紅酒去餐館?你可以帶自己的啤酒去酒吧?”的時(shí)候,那種感覺真是太好了!
女王生日那天放假
雖然那不是女王真正的生日,并且英國(guó)人也不慶祝它,可是在澳洲那天可是公眾假期。
How‘s it going ?
這和美國(guó)人的“what’s up”一樣,可以被看作是最無厘頭的問候語。什么怎么樣了?一些剛來的留學(xué)生曾經(jīng)就此討論過,“這花了我好多時(shí)間才意識(shí)到,這其實(shí)只是一句簡(jiǎn)單的打招呼!
在圣誕節(jié)吃海鮮
澳洲人會(huì)在12月25號(hào)的時(shí)候吃上一些大蝦和海鮮,但是如果是從北半球來的非澳洲人可能就會(huì)期待烤火雞之類的傳統(tǒng)圣誕食物了。
去別處旅行
澳洲人非常熱愛旅行,只要不是在澳洲境內(nèi)的旅行。澳洲人可能不能告訴你西澳是什么樣子的,也不曾去過阿德萊德。但是如果你想要知道巴厘島的情況,他們可以為你提供幫助。
穿夾腳拖鞋
在澳洲人口中的,“thongs”是澳人熱衷的夾腳拖鞋。在大街上不論季節(jié),幾乎都可以看到澳人腳上的那雙人字拖。