留學(xué)澳洲,當(dāng)?shù)氐奈幕懔私舛嗌倌兀?/h1>

  準(zhǔn)備去澳洲讀書或移民的小伙伴,一定非常忐忑,在異國(guó)他鄉(xiāng)該如何適應(yīng)當(dāng)?shù)氐娜宋沫h(huán)境呢?澳洲人的思維模式是怎樣的呢?他們之間是怎樣的交流的?有些怎樣特色的習(xí)慣和風(fēng)俗?balabalabala.....心里一定有很多問題想知道答案,今天小編就帶大家普及一下,澳洲的文化!

  縮短所有的單詞

  剛來到澳洲的人可能非常不適應(yīng)與澳洲本地人進(jìn)行交流。原因是澳洲人非常熱衷于將單詞縮短,其實(shí)你原本明明是知道這個(gè)單詞的,但是單詞被縮短發(fā)音就聽不懂了,很多人就會(huì)覺得很困擾。這個(gè)問題通常不會(huì)在課堂中發(fā)生,因?yàn)槔蠋焸兯褂玫亩际怯⑽脑~而未經(jīng)縮短。舉幾個(gè)例子:墨鏡sunnies (sunglasses),澳洲足球統(tǒng)稱footy(Australia football);澳人喜歡把人名縮短了喊Baz (Barry),Shaz(Sharon),Robbo(Robert)。甚至有女孩把雙筒望眼鏡binoculars喊成了“binos”。

  帶一個(gè)盤子

  當(dāng)有澳洲朋友邀請(qǐng)自己來到家里做客聚餐的時(shí)候,他們通常會(huì)要求來訪者“Bring a plate”。這里并不是要訪客真的帶一個(gè)空盤子去而是希望他們能夠各自帶一盤食物去聚會(huì)上和大家一起分享。

  自帶酒水(BYO)

  當(dāng)非澳洲人第一次意識(shí)到“你可以帶自己的紅酒去餐館?你可以帶自己的啤酒去酒吧?”的時(shí)候,那種感覺真是太好了!

  女王生日那天放假

  雖然那不是女王真正的生日,并且英國(guó)人也不慶祝它,可是在澳洲那天可是公眾假期。

  How‘s it going ?

  這和美國(guó)人的“what’s up”一樣,可以被看作是最無厘頭的問候語。什么怎么樣了?一些剛來的留學(xué)生曾經(jīng)就此討論過,“這花了我好多時(shí)間才意識(shí)到,這其實(shí)只是一句簡(jiǎn)單的打招呼!

  在圣誕節(jié)吃海鮮

  澳洲人會(huì)在12月25號(hào)的時(shí)候吃上一些大蝦和海鮮,但是如果是從北半球來的非澳洲人可能就會(huì)期待烤火雞之類的傳統(tǒng)圣誕食物了。

  去別處旅行

  澳洲人非常熱愛旅行,只要不是在澳洲境內(nèi)的旅行。澳洲人可能不能告訴你西澳是什么樣子的,也不曾去過阿德萊德。但是如果你想要知道巴厘島的情況,他們可以為你提供幫助。

  穿夾腳拖鞋

  在澳洲人口中的,“thongs”是澳人熱衷的夾腳拖鞋。在大街上不論季節(jié),幾乎都可以看到澳人腳上的那雙人字拖。

留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺碓疵襟w聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。
聯(lián)系我們