英國留學哪些大學有更好的翻譯專業(yè)?

專家講座【活動預告】關于美國留學簽證的事兒

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-24 10:00
查看詳情

專家講座【活動預告】留學澳洲如何選擇專業(yè)呢?

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-15 10:00
查看詳情

專家講座【活動預告】加拿大留學申請定位解讀

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-12-10 10:00
查看詳情

留學項目澳洲重開國門在即,立思辰留學鉅惠來襲!

  • 上海 立思辰留學
  • 2021-11-22 10:00
查看詳情

  英國留學本科翻譯好學校名單,有你最喜歡的大學嗎?英國哪些大學有更好的翻譯專業(yè)?翻譯專業(yè)學生對語言工作的理解也是一項非常重要的交際技能。英國留學專業(yè)翻譯專業(yè)了解多少呢?一起看立思辰留學小編給大家介紹的內(nèi)容吧。

  1、全面的

  倫敦大學學院筆譯(口譯)

  UCL的翻譯(口譯)專業(yè)旨在提供一流的專業(yè)翻譯和口譯培訓。這個項目可以給你一個很好的機會去發(fā)展你的翻譯、口譯和語言技能,加深你對語言工作的理解,這是一個非常重要的溝通技巧,你可以在快速發(fā)展的翻譯技術領域獲得非常重要的經(jīng)驗。

  英國留學本科平均分要求:具有正規(guī)大學認可的學士學位(四年制),平均分不低于80%。

  背景專業(yè)要求:申請人須具有英國大學相關專業(yè)二等學士學位或同等學歷的海外留學生,并能通過本學位要求的語言測試證明其語言能力。一般相當于中國大學四年制本科85分或以上的平均分。

  語言要求:雅思總分6.5,單項:聽力6.0,會話6.0,閱讀6.0,寫作6.0

  2、藝術

  愛丁堡大學翻譯研究

  愛丁堡大學翻譯研究碩士課程擁有高素質的專業(yè)人才,旨在從知識層面提高您的翻譯實踐技能。通過理論與實踐的完美結合,培養(yǎng)語言運用與翻譯相關的批判性思維能力,學會實施各種翻譯策略,擴大對性別、權力關系、宗教等與翻譯相關的各種問題的理解。

  平均分要求:具有正規(guī)大學認可的學士學位(四年制),平均分不低于80%。

  背景專業(yè)要求:具有相當于英國二等甲等榮譽學士或以上學歷,且與本科專業(yè)相關;一般相當于中國大學四年制本科平均分在80-85分以上。

  工作經(jīng)驗要求:有翻譯或其他相關領域的研究興趣或工作經(jīng)驗

  其他特殊要求:兩封推薦信;兩頁的個人陳述:你以前的學習如何幫助你進入該課程,為什么選擇該課程,以及該課程如何幫助你發(fā)展未來的職業(yè)

  語言要求:雅思總分7.0,單項:聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5

  曼徹斯特大學翻譯與口譯研究

  英國留學專業(yè)曼徹斯特大學中國古代文學搜索與翻譯研究課程由翻譯與跨文化研究中心于1995年推出。它是英國歷史最悠久、最負盛名的研究生課程之一。曼徹斯特大學(UniversityofManchester)的翻譯和口譯研究碩士學位旨在幫助您學習翻譯、口譯以及其他需要跨文化交流的職業(yè)所需的知識和技能。

  平均分要求:具有正規(guī)大學認可的學士學位(四年制),平均分不低于80%。

  背景專業(yè)要求:具有相當于英國二等甲等榮譽學位的學士學位,且與本科背景有關;相當于中國重點大學四年制學士學位,平均分80分以上,或成績3.0分(滿分4.0分)。

  其他特殊要求:需要推薦人。請將網(wǎng)站上的鏈接直接發(fā)送給推薦人。他們會直接把推薦人送到學校,然后學校會把它加到你的申請中。

  語言要求:雅思總分7.0,聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5

  利茲大學會議口譯和筆譯研究(雙向)碩士研究生課程:

  通過學習利茲大學會議口譯與翻譯研究-雙向MA課程,你將會具備高水平的口譯筆譯技能。你將會利用先進的科技來獲取知識儲備和實踐技巧,成功在語言服務行業(yè)立足。這個課程將會教授口譯、主動傾聽和做筆記等基本技能,在此基礎上,我們會在會議廳練習交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。

  均分要求:擁有正規(guī)大學認可的本科學位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:具備等同于英國二等甲榮譽學士學位;且對英語以及另外一種或者多種外語可以熟練掌握。如果沒有學位,同等的工作經(jīng)驗可以考慮。

  通常等同于中國重點院校四年本科學位均分75分以上;非重點院校則需80以上的均分。

  工作經(jīng)驗要求:專業(yè)經(jīng)驗會優(yōu)先被考慮。

  其他特殊要求:需要兩個學術推薦人,需完成一個翻譯測試。

  語言要求:雅思:總分7.0,單項:聽力7.5,會話7.5,閱讀6.5,寫作6.5

  3、理科類

  格拉斯哥大學翻譯研究專業(yè)

  格拉斯哥大學翻譯研究碩士專業(yè)課程是為了滿足各行各業(yè)對高水平和專業(yè)翻譯不斷增加的需求。它提供十種不同的語言的高級翻譯課程,為成為一個專業(yè)的翻譯者以及繼續(xù)深造學習,進入博士研究提供了堅實的基礎和良好的平臺。

  均分要求:擁有正規(guī)大學認可的本科學位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:具備等同于英國二等甲榮譽學士學位,且本科是任一現(xiàn)代歐洲語言或者其他相關學科,并能證明第二語言能力相當于歐洲共同語言參考標準C1的水平。打算學習中文翻譯的申請者需要母語為中文,且擁有等同于英國二等甲榮譽學士的學位。

  其他特殊要求:需要兩封推薦信;

  兩頁紙的個人陳述:你之前的學習是如何幫助你進入該課程的,為什么選擇這個課程,這個課程將如何幫助你發(fā)展未來的職業(yè)

  語言要求:雅思:總分7.5,單項:聽力7.5,會話7.5,閱讀7.5,寫作7.5

留學活動報名中
免責聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關內(nèi)容享有任何權利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權歸該權利人所有,但因技術能力有限無法查得知識產(chǎn)權來源而無法直接與版權人聯(lián)系授權事宜,若轉載內(nèi)容可能存在引用不當或版權爭議因素,請相關權利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學"關注微信公眾號,留言即可。
聯(lián)系我們