在澳洲,翻譯類工作在未來5年的需求非常大!畢業(yè)生可在以下行業(yè)從事翻譯和口譯工作, 包括:社區(qū)翻譯(如政府、法院、法庭、警察、診所和醫(yī)院),國際會(huì)議(主要是會(huì)議口譯),商業(yè)(如商務(wù)會(huì)議、內(nèi)部和外部文件和合同),工業(yè)產(chǎn)品(如手冊(cè)、本地化),地區(qū)和國際事件(如奧運(yùn)會(huì)、殘奧會(huì)),廣播和出版。
口譯和筆譯
立思辰留學(xué)介紹,西悉尼大學(xué)早在1984年就開設(shè)了翻譯與口譯學(xué)位課程,該課程是全澳洲唯一一個(gè)被NAATI認(rèn)證超過20年的學(xué)位課程。西悉尼大學(xué)的翻譯本科學(xué)位是30年來全澳大利亞唯一獲得 NAATI 認(rèn)可的翻譯本科學(xué)位。
西悉尼大學(xué)的 Bachelor of Arts (Interpreting and Translation) 文學(xué)士(翻譯專業(yè)) 和 Master of Interpreting and Translation 翻譯碩士都獲 NAATI 認(rèn)可,學(xué)生畢業(yè)后可以直接報(bào)考 NAATI 的四項(xiàng)認(rèn)證:
Certified Interpreter 口譯認(rèn)證
Certified Translator 筆譯認(rèn)證
Certified Specialist Interpreter (Legal)法律口譯專項(xiàng)認(rèn)證
Certified Specialist Interpreter (Medical) 醫(yī)療口譯專項(xiàng)認(rèn)證
專業(yè)優(yōu)勢(shì)
全澳唯一在本科階段有NAATI高級(jí)認(rèn)證的翻譯課程!
全澳最早成立的翻譯課程,于1985開設(shè)翻譯專業(yè)。
全澳專業(yè)畢業(yè)生最多的大學(xué)。
全澳最牛的翻譯大師韓靜博士,資深法庭口譯王智勤博士
為2000年悉尼奧運(yùn)會(huì)對(duì)800位志愿者進(jìn)行翻譯培訓(xùn)
強(qiáng)大的教師團(tuán)隊(duì)——主持《非誠勿擾》節(jié)目、《臥虎藏龍》等好萊塢大片的官方翻譯。
西悉尼的翻譯課程重點(diǎn)培養(yǎng)法律和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)翻譯人才,是目前就業(yè)率最高,報(bào)酬最高的翻譯方向之一。平均工資為A$350 –450/天。
超長口筆譯培訓(xùn),每堂個(gè)別指導(dǎo)為3小時(shí),多于其他大學(xué)。
實(shí)習(xí)三選一:法庭口譯,翻譯項(xiàng)目,行業(yè)實(shí)習(xí)(人民網(wǎng)悉尼辦公室,律師事務(wù)所等)。
申請(qǐng)要求
院校介紹
西悉尼大學(xué)是澳大利亞規(guī)模最大的公立大學(xué)之一,于1989年建校,擁有10個(gè)學(xué)院 11個(gè)校區(qū),分布在大西悉尼地區(qū)。全校擁有45000注冊(cè)入學(xué)的學(xué)生,其中國際留學(xué)生有6000人,攻讀西悉尼大學(xué)的本科、研究生、博士等課程。西悉尼大學(xué)分別在30多個(gè)國家與超過180所大學(xué)和高等教育機(jī)構(gòu)有合作關(guān)系。
西悉尼大學(xué)提供的學(xué)位課程以學(xué)生的成功為目標(biāo)。學(xué)位課程設(shè)置靈活,注重學(xué)生在畢業(yè)后發(fā)展事業(yè)所需要的實(shí)際技能和理論知識(shí)。西悉尼大學(xué)創(chuàng)建的學(xué)習(xí)模式把策略伙伴看作教育上的共同創(chuàng)建者,與企業(yè)和行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人共同編定課程內(nèi)容,使之滿足雇主需求,適應(yīng)未來的工作類型并能夠應(yīng)對(duì)全球工作環(huán)境的挑戰(zhàn)。在西悉尼大學(xué)讀書,學(xué)生有機(jī)會(huì)使用世界一流的設(shè)施,許多課程包括廣泛的工作實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),幫助學(xué)生為就業(yè)做好準(zhǔn)備。